Красный падаван - Страница 68


К оглавлению

68

А даже хоть и встретила она инопланетян не особенно приветливо. Легионерам, кажется, это было совершенно безразлично. У Коли вообще сложилось такое впечатление, что у этих улыбчивых парней в камуфлированной броне в жизни кроме войны ничего и не было. Да ведь и у нас, на Земле — что они пока видали? Один сплошной дремучий лес.

Но это не беда. Вот немцев побьём — и увидят товарищи союзники совсем иную Землю.

— Увидим, — сказал Окто, тыча бронированным пальцем в планшет, — мои ребята «глаза» развесили.

Мясников, поправляя крохотный динамик новенького портативного переводчика, заглянул ему через плечо:

— Ага, вот эти радиусы? Разумно. «Палач» ведёт?

— А как же. Со стороны вот… как это произнести–то…

— Лельчицы, — подсказал майор, — деревня городского типа. Когда?

— Часа через три можно начинать собираться.

— Хо. Спасибо, капитан.

Он повернулся к Половинкину:

— Так, слушай мою команду. Всё, что щас попадало… Хотя оставить, молод ты ещё. Хитренко! Берёшь два звена и прочёсываешь территорию. Там пару тушек в сторону снесло, ты видел. Мусор прикопаешь, трофеи тащи. Если кто вдруг живой некстати — смотри сам, «языки» нам щас особо без надобности. Вопросы? Выполнять.

Хитренко, крепкий рукастый паренёк, деловито козырнул, но Мясников вдруг хлопнул себя по лбу:

— Стой, вот–ка что ещё: они оружие отдельно сбрасывают. Найдёшь контейнеры — головой вскрывай, мало ли.

— Та знаю, тащ майор, — чуть снисходительно заулыбался крепыш, — шо Вы вечно как с маленькими.

— Дерзишь, Хитренко. Ходу!

Товарищ майор и вообще имел большое влияние на подчинённых. Шестерёнки завертелись, лагерь готовился к очередному этапу обороны.

— Всё, — сказал Окто, осматривая свои чудесные пушки, — пока не запустим генератор, о подзарядке говорить не приходится. Перед авиацией мы теперь практически беззащитны.

— Так запускай, в чём затык?

Окто переварил очередное незнакомое слово, кивнул.

— Затык, — со вкусом произнёс он, — что базовый генератор побился немного. Ничего страшного, но система управления рассинхронизирована — техник нужен.

— Что ж у вас всё битое какое, — задумчиво протянул майор.

— Тебя бы в ту воронку, — огрызнулся штурмовик, — высокие технологии всегда хрупкие.

Мясников удивлённо поднял глаза:

— Ежели они хрупкие — то какие же они «высокие»?

Окто притворно закатил глаза.

— Варвары, — горько сказал он, — у вас же — баллистическое оружие, двигатели внутреннего сгорания, пища на открытом огне… Зачем варварам галактические технологии?

— Угу… то–то ты вчера шашлык хомячил, с открытого как раз огня. Давай заводи свою шарманку.

— Не могу, — со вздохом признал капитан, — нужно с «Палача» техника вызывать.

— Вызывай, — безапелляционно потребовал майор, раскладывая оружие на импровизированном верстаке.

— Не в шашл–ык щастя, — почти по–русски заключил Окто, с независимым видом направляясь ко входу в сектор.

Коля подавил смешок. Ему всё ещё казались в новинку такие вольные отношения среди командовании.

— Что за люди, — покосилось на него командование, придирчиво рассматривая свой пистолет–пулемёт, — обязательно им погоношиться надо. И ведь бойцы, я тебе скажу — поискать таких.

— Потому и гоношатся, — предположил Коля.

— Да не. Это им пьяный воздух свободы в головы ударил. После империи — в СССР, смекай.

— У них, я так понял, довольно ещё приличная империя, — осторожно заметил Половинкин, — если, допустим, с нашей британской сравнивать…

— Ты голову–то включи, — заржал Мясников, с большой сноровкой набивая патроны в диск, — британская, во–первых, не наша. Во–вторых, ежели с британской сравнивать — гальюн за камбуз проканает.

Коля притих, сломленный убедительностью метафоры.

— Капитализм у них, Коленька. Рабы они. Вот послушай.

Из внутреннего кармана, где обычно хранят партбилет, майор бережно достал небольшую самодельную книжицу в потрёпанном переплёте. По уверенности, с которой Мясников нашёл нужную страницу, было ясно, что записи известны ему как бы не наизусть. Он откашлялся и прочитал:

— Мне трудно представить себе, какая может быть «личная свобода» у безработного, который ходит голодным и не находит применения своего труда. Настоящая свобода имеется только там, где уничтожена эксплуатация, где нет угнетения одних людей другими, где нет безработицы и нищенства, где человек не дрожит за то, что завтра может потерять работу, жилище, хлеб. Только в таком обществе возможна настоящая, а не бумажная, личная и всякая другая свобода.

Он так же аккуратно убрал книжицу в карман.

— Товарища Сталина слова. Будешь спорить?

— Ещё чего, — возмутился Половинкин, — против товарища Сталина пойти — это совсем каким–то умственно отсталым надо быть.

— Поменьше догматизма, — сказал Мясников, — но суть уловил. Так что инопланетники твои, считай, кто? Правильно: рабы. Где человека по деньгам меряют, там человек всегда раб.

— Ну не знаю, — сказал Коля, — у них вот, я так понял, ещё сила очень ценится.

Мясников фыркнул.

— «Сила». И Окто нас ещё дикарями называет.

— Не со зла же. Просто политически неграмотный.

— Это верно, — согласился майор, — с грамотностью у них явный неурожай. А вот, кстати, Старкиллер твой — вовсе дурак.

Сложно было не согласиться: выпереться с хоть и огненным, но всего лишь мечом под немецкие пулемёты — это, прямо скажем, надо додуматься. Хорошо хоть, остальные бойцы были наготове…

— Так уж вышло, товарищ майор, — сказал Половинкин, — он просто очень гордый. Оклемается. У них вообще как в сказке: если сразу не убили — обязательно оклемается. Даже если убили — то не обязательно насовсем.

68